top of page


This stone is quarried from the Himekawa River in Niigata Prefecture. In Japan, it has long been known in traditional medicine as “Tora-me” (Tiger’s Eye) and has a history of being used for therapeutic purposes. Because it contains trace amounts of radioactive elements such as radium and thorium, it releases noble gases like radon and thoron. These properties are believed to produce a hormesis effect, which may help support immune function.
新潟県の姫川で採石される石で、日本では昔から漢方薬として「虎目」と呼ばれ、治療に使われてきた歴史があります。微量のラジウムやトリウムといった放射性元素を含むため、ラドンやトロンといった放射性希ガスを発生。ホルミシス効果が期待され免疫力向上につながるとされています。
古代日本から
伝わる薬石
姫川薬石の断面
Himekawa Yakuseki
地元では体調が悪い時、姫川薬石を持つと良いという言い伝えがされています。また結婚式の引き出物として姫川薬石の加工品が使用されることもあり、地元の方にとっては、非常に身近な存在です。


bottom of page